¿Quién creería que criar un bebé fuera tan difícil?
Imaginen el siguiente escenario:
Les dan la tarea de traducir una aventura épica de 50 horas de un idioma a otro, incluyendo señales visuales y elementos de la interfaz de usuario, con una historia inmensa, mientras deben mantener la relevancia cultural, bromas, y modismos para una nueva audiencia. Todo esto sin comprometer la intención, el mensaje, y el drama en determinada escena. Esta fue escencialmente nuestra tarea para Yakuza 6: The Song of Life, y queremos compartir con ustedes algunos obstáculos (y alegrías) de este proceso.
No Es Un Solo Reto
No clasificaría ninguno de los retos de Yakuza 6 como si fuera “un solo reto difícil”, sino muchos pequeños retos que se necesitaban reconocer temprano, muchos de los cuales derivan del hecho de que intencionalmente dejamos la serie Yakuza en su japonés nativo. Por ejemplo: cuando el bebé Haruto está de mal genio, como Kiryu, es su trabajo consolarlo. Los consejos que les da sobre cómo hacerlo se dan a través de la voz en medio de un minijuego para confortar al bebé donde la interfaz de usuario ocupa el espacio del subtítulo, por lo que tuvimos que ser creativos de que esos consejos fueran subtitulados y mostrados en otra parte de la pantalla sin generar conflicto con la interfaz de usuario.
Otro gran reto para nosotros fue el minijuego de la “Conversación en el Bar”, en donde Kiryu interactúa con un animado grupo de personas en un bar y tiene que elegir entre múltiples opciones de diálogo para mantener la conversación fluyendo de forma natural. Hicimos una traducción directa y editamos nuestro primer pase, pero en este caso, la naturaleza sin estructura del inglés crea respuestas enlatadas como “Wow” “Oh really?” y “You don’t say!” todas respuestas perfectamente viables a cualquier tema de conversación, mientras que en japonés, sabrían exactamente cuál de ellas llevaría la conversación hacia adelante. Terminamos regresando en el texto para aclarar qué opciones estaban equivocadas, y como resultado, debido a la localización, este minijuego tendrá una sensación diferente en inglés a la que quizás tenía en japonés.
El Balance Entre Comedia y Drama
Los desarrolladores y los escritores del guión han encontrado este balance para nosotros, y realmente depende del equipo de localización asegurarse de que lo mantendremos de una manera que los jugadores de occidente puedan apreciar.
Mientras los giros dramáticos de la historia principal usualmente se inclinan hacia el lado serio de las cosas, en el siguiente momento es posible que se encuentren cantando en un bar karaoke o saltando de un barco de pesca y dándole puños a un tiburón. Creo que nuestro equipo de localización realmente entiende el humor orientado a los adultos del equipo desarrollador, y las sub historias en Yakuza 6 tienen fabulosos comentarios sociales sobre tecnología y la forma en que la gente la utiliza (o falla en usarla) que es universal en todo el mundo.
Hay una sub historia llamada “Like, Comment, Subscribe” que tiene algo de diversión con el concepto de los influenciadores de las redes sociales, y otra encuentra a Kiryu instalando un “asistente personal” digital en su celular, con resultados muy graciosos.
¿Quieren Conocer Más?
Si quieren aprender más de estas cositas detrás de escenas, hacemos una transmisión semanal en nuestros canales (haremos anuncios especiales que no verán en ninguna otra parte), que pueden ver en Facebook o siguiéndonos en Twitter en @YakuzaGame.
O si necesitan conocer más de la serie, recomiendo mucho: 1.) que visiten nuestro sitio de Experiencia Yakuza (que incluye mapas de personaje, líneas de tiempo, y una serie de cómic completa dedicada a llenar la historia entre Yakuza Kiwami y Yakuza 6). Y 2.) justo hoy, lanzamos un video que pueden ver en nuestros canales, que les ayudará a los nuevos jugadores a entender mejor las relaciones entre Kiryu y Haruka. También es una excelente forma de recordar para aquellos que quizás no han jugado por un buen tiempo.
¡Sorpresa Especial!
Antes de despedirme, me han dado el honor de revelar el arte de nuestra portada para Yakuza 6: The Song of Life. Mientras la aventura de Kiryu llega al punto de partida, queríamos un retroceso a la portada original de Yakuza, pero con las adiciones de Haruka y Haruto, quienes son ahora las fuerzas motrices en la vida de Kiryu. ¡Esperamos que les guste!
Una cosa más: para aquellos que se preguntan por los ganadores de nuestro concurso de ilustración, ha sido un delicioso reto elegir a los ganadores. Preguntamos, “¿Qué tan lejos irían por su familia?” y hemos visto algunas cosas increíbles que no podemos esperar a mostrarles como parte de nuestra (muy) limitada Edición de Lanzamiento.
Como parte de nuestra primera emisión, todo aquel que compre la Edición de Lanzamiento recibirá un libro de arte de 24 páginas, lleno de imágenes que celebran la afición por Yakuza. Estaremos contactando a los ganadores muy pronto y revelaremos las piezas ganadoras a través del lanzamiento, así es que asegúrense de seguirnos en Facebook y Twitter para conocer estas asombrosas ilustraciones.
Los comentarios están cerrados.