Trailer en español latino de Uncharted 3

14 0
Trailer en español latino de Uncharted 3

Como ya saben, Uncharted 3 es nuestro tercer título con doblaje a Español, una iniciativa que comenzamos con Killzone 3, y continuamos con inFAMOUS 2, los dejo con el trailer en español de Uncharted 3, disponible en todo Latinoamérica el 1 de noviembre del 2011.


Los comentarios están cerrados.

14

  • malo , malo , malo , sigue la linea de la traduccion de infamous 2 que acabe jugando en inlgles con subtitulos , uncharted 3 no sera la excepcion , una lastima , parece que sony contrato al primer estudio que pillo , poeque anda que hay buenos estudios de doblaje en mexico .

  • No lo he podido escuchar, pero por desgracia despues de dos juegos con las voces en Castellano, un buen doblaje castellano, pues dificilmente me agrade este Latino…. me dicen algunos que la actuacion de Voces es muy pobre, no se por que este doblaje … no se si es Argentino…. es tan asi, en KILLZONE 3 me parecio de lo mas Terrible, muchas partes desfazadas y muy mala actuacion, en Infamous 2 le fue mejor, con voces ya no tan amoladas, y solo una vez se desfazo pero aun asi no a la altura de estos grandes juegos, a ver que tal sale este de Uncharted 3…. lo bueno de este juego es que es de los pocos que le puedes poner Subtitulos o Idiomas sin problemas.

  • Se agradece que SONY y Naughty Dog se acuerden del mercado latinoamericano, después de todo eramos el continente olvidado y PlayStation se nota que está intentando integrarse y expandirse en este territorio y la verdad ¡MUCHAS GRACIAS!
    Es cierto el doblaje no me convence, igual que no me convenció el de InFamous 2 (como ya han comentado otros usuarios), los actores de voces no son muy buenos en mi opinión.
    La verdad disfruté mucho el Uncharted, el Uncharted 2 y el InFamous original con las voces en castellano dobladas por españoles, eran voces que realmente se sentían integradas al personaje y a la historia.
    Pero en fin no me quejo, se están preocupando por nosotros y eso es muy muy bueno, quizás ahora no sean las mejores voces, pero seguro que luego cambian y mejoran.
    Aparte siempre está la opción de jugar con voces en ingles y subtitulos, cosa muy buena a plantearse para terminar el juego más de una vez, como el Infamous 2 ya lo terminé con el final “bueno” con las voces en castellano, ahora lo terminaré con el final “malo” en inglés y con subtitulos.

  • Ante todo el mensaje que le debe llegar a los de SONY LATINOAMERICA ES QUE DEVERIAN CHECAR QUE LLEGUE UN BUEN PRODUCTO… LOS DOBLAJES estan MAS O MENOS, pero a veces lo que esta …… TERRIBLE …. es cuando se DESFAZA el dialogo del movimiento de los personajes, eso no tiene perdon de dios…. Y EN KILLZONE 3 PASO MUCHO.

  • desfases en el audio , un acento que no logro decifrar , no creo que sea argentino , qizas venezolano… no se , la cosa es que no deveria tener acento y punto , a eso le sumamos la pobre actuacion . El sentimiento general que se ve en los foros es de agradecimiento por la traduccion latina , pero si esta es de mala calidad , no sirve de nada, esmas me parece una falta de respeto ya que al ser tan mal trabajo vale decir que sony no se preocupo en lo mas minimo de quien hacia el trabajo y si lo estaban haciendo bien , Solo espero que alguien de sony latinoamerica lea los comentarios de los usuarios y haga algo para el futuro ,ya que con infamous 2 , killzone 3 y uncharted 3 ya la jodieron . chao me voy decepcionado de sony como va siendo ya costumbre .

  • Cierto el doblaje es malo si se agradece infinitamente q se piense en el mercado latino americano mucho mas q antes, pero creo q los doblajes podrían ser mejores aqui se ve q eligieron un estudio economico pero debieron haber elegido un estudio mexicano con excelentes doblajes q hay. sony tiene q pensar en calidad y no en ahorrar ya q si la calidad de los doblajes aumente tambien las ventas por el recibimiento. vamos sony ya nos oíste una vez vuelve ha hacerlo y n o nos des atole con el dedo.

  • hell_riders

    El doblaje me gusto, menos sully.
    aunque imagino que este doblaje es muestra, y se edito sobre el video.
    La verdad que quiero que sigan asi.
    Saludos.
    PD: el login para registrarse y comentar es muy complicado. por mas que lo intento no me acepta los datos, tengo que entrar al blog gringo y de ahi registrarme y cambiar idioma.

  • LordBlack2007

    Ciertamente, el doblaje no es el mejor, pero yo lo veo bajo el pensamiento de que los Españoles tiene mas de 10 años de experiencia doblando juegos, en este continente apenas se esta comenzando. Poco a poco el doblaje mejorara, ademas, Uncharted siempre ha tenido la opcion de cambiar el doblaje, asi que siempre queda cambiar a nuestro amigo el ingles.

  • Si me interesa mucho el doblaje, y este me dejo un poco decepcionado, los anteriores me encantaron aunque fueran castellanos me agrado mucho, y senti una fuerte empatia hacia los personajes, siento que este doblaje siguen la misma linea de dialogo que el castellano y logicamente no encaja bien y tambien la falta de emocion y fuerza en los dialogos hizo que me depcionaran, pero no del todo ya que se agradece que esten empezando a traducirl al mercado latino, pero tampoco debemos conformarnos y exigir buena calidad y no rebajarnos al mal consumismo ya que como cualquier otro pais de el mundo somos compradores y clientes de sony.

  • a mi si me gusto el doblaje de killzone e infamous pero com en todo dobale hay voces buenas y malas , y los mexicanos pienso q son los unicos convencidos q el dobalje en mexico es el mejor del mundo , sino cheken el dobalje en gears of war 2 en el video q le sigue a la introduccion y es hecho por mexicanos O_o

  • en cuanto al doblaje español ni hablar no vi un juego q me gustase , esta repleto de modismos fallas en el sonido y demas sino cheken killzone 2 parace q lo grbaron en sonido MONo O_o U2 igual

  • y tengo un home sony bravia de 5.1 por lo q si se nota y mucho

  • Ralf-Belmont

    Es muy cierto amigos, Sony no debe solo contratar un estudio de doblaje cualquiera, tiene que ser uno bueno como los que tenemos en Mexico. En infamous 2 cada actor de doblaje tenia diferente acento y eso es malo ya que se nota muy facilmente el poco personal con el que cuentan, deben escucharnos de nuevo Sony, un buen doblaje incrementeria las ventas considerablemente, microsoft no escatima en recursos, pero bueno, ya se estan encaminando en el doblaje eso es ganancia, gracias n.n

  • Ralf-Belmont

    un comentario mas, no estamos hablando de cualquier juego, es Uncharted 3!!!, el juego que mas hemos disfrutado con nuestras consolas!!!

Por favor ingresa tu fecha de nacimiento.